Brandy Kirby和邪(xié )恶的(de )(🍩)律师(🌰)Vincent Mailer想通过(🥈)伪造一个William和(🎾)Maida McIntyre夫妇失散多年的(de )儿子(zǐ ),来(lái )捞取好处(💆)。Brandy于是诱(yòu )骗(📞)赌(🎿)徒Lefty Farrell假扮这个儿子(zǐ )。McIntyre的(de )侄女,喜欢Lefty,将他介绍(🥔)了(le )McIntyre夫妇,老夫妇(fù )很(hěn )快相(💪)信了(le )这(⏰)就是Lefty他们的儿子,但老人(⛳)却(🏯)不(bú )肯修改遗嘱。Lefty不敢杀害(🈁)McIntyre,而(ér )说穿了(le )(🦇)Mailer的骗局(jú )。(文(wén ):life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018