Brandy Kirby和邪恶(🐌)的(de )律师(shī )Vincent Mailer想通(🆖)过伪(🐉)造一个William和Maida McIntyre夫妇失散多年的儿子(zǐ ),来捞(🕯)取好处。Brandy于是诱(yòu )骗(piàn )赌徒Lefty Farrell假扮这(zhè )(🐖)个(🤷)儿子(zǐ )。McIntyre的侄(zhí )女(nǚ ),喜欢Lefty,将他(㊗)介(🥎)绍了(💻)McIntyre夫(fū )妇(🤸),老夫妇很快相信(xìn )了这就是Lefty他们的儿(🕙)子(⛳),但老人却不肯修改遗嘱。Lefty不(bú )敢(🗳)杀害(🈁)McIntyre,而(ér )说(shuō )穿了Mailer的骗局。(文:life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018