潘是(🕕)个勤奋的人。自(✒)从他父母(mǔ )去世后,他(tā )辍(chuò )学开始(shǐ )工(🕸)作(zuò )来养活自(🤴)己和他的小弟弟(🥈)。潘先(xiān )生(🍖)在(zài )(🔬)他(🏴)租(🗼)来的房(💤)子前开了一个(gè )露天货(❣)摊,但几乎入(rù )(🚤)不敷出。那是在他的一个顾客招(zhāo )募他为他朋友拥(🚉)有(yǒu )的一家酒店当(🎿)厨师(shī )之前(😚)。酒店(diàn )老板通(音)是一位(wèi )(😱)年(nián )轻而头(💞)脑发热(rè )的商(shāng )(🧚)人(🚣)。他(🥁)们(🌚)实(shí )(📯)际(🚨)上以前见过面,他们对彼此(cǐ )的印象不好。当潘发(fā )现通是这家旅馆的老板(bǎn )时,他立(lì )即拒绝在那里(lǐ )工作(zuò )。然而,通要求他做这项工作(zuò )(🕐),他(tā )不想(🧣)被人看(kàn )不起,所以(yǐ )决(❕)定接(💹)受这个职位。通一尝(🐾)就(🦇)喜(😊)欢上了潘的菜,但又(yòu )不想(xiǎng )丢脸,就跟潘说菜难吃。这两(💿)个人见(🈺)面总(📧)是(🔍)打架。但是过了一段(🥤)时间,他们(men )(🥅)每天(🍽)的争吵发展(zhǎn )成了一些(xiē )特别的事情 Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend. The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there. However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position. Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.
Copyright © 2008-2018